2008年3月21日金曜日

引っ越し

今日は事務所の引っ越しの準備をしていました。引き出しの中から懐かしいモノが出てきました。
これはリヨン(フランス)の近くにある印刷会社さんが私たちに「お礼」として印刷してくれた「感謝状」です。
今から10年ほど前のこのお客さんの向けの仕事は私にとっては初の大仕事でした。(工事自体も大規模なものでした。)
おまけに初の海外出張を経験させてもらい(休日無しが何日も続く大変な仕事でしたが)思い出に残るお客様でした。
最初は「文句の多いお客さんやな」と思っていましたが、最後にはこのような感謝状を頂いて、すごく嬉しかったです。噂によると納めたこの機械でお客様はボロもうけをして・・・・事業が順調になったそうです。強面のスーラス社長、技術担当のボサボサ髪の人、オペレータの皆さん、代理店のルバイさん、元気かな?

2 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

感謝状はフランス語かと思ったのに・・。

morinokuma3715 さんのコメント...

でしょう?まさか日本語で書いてあるとは思いませんでした。
誇り高きフランスの方は英語すら「話しません」(話せないのではないです。)
お客様はひたすらフランス語、代理店の方が英語に翻訳、こちらが英語で回答・・・なんてことをやってました。
コミュニケーションが大変でした。